czwartek, 28 lutego 2013

Warsztaty Patchworku Nowoczesnego we Wrocławiu

English version coming soon -sorry :(

Witajcie Kochani.
Wiem, że czekacie na dokładniejsze informacje na temat naszych kwietniowych  warsztatów. Od tygodnia siedziałam nad tym prawie bez ustanku... ciężko jest dopiąć wszystko na ostatni guzik w tak krótkim czasie tym bardziej, że wszystko robię na odległość:) Do Wrocławia mam ponad 600km ... 

Poniżej umieściłam wszystkie niezbędne informacje dotyczące kwietniowych warsztatów. Jeżeli zapomniałam o czymś istotnym, to dajcie mi znać. Na pewno to uzupełnię.



Plan warsztatów:


Dzień 1 (10 kwietnia):

Kreatywne i niekonwencjonalne wykorzystanie linijki typu Dresden
Umiejętność szycia po łuku oraz wszywanie koła ( z użyciem linijki typu Circle)
włókniny i dodatki firmy Pellon - rodzaje i zastosowanie
nici firmy Aurifil- rodzaje i zastosowanie
Patchwork Nowoczesny- gdzie szukać inspiracji (czasopisma, popularne grupy na Flickr, Pinterest itp.)
Brak miejsc-zapraszam na kolejne warsztaty


Dzień 2 (11 kwietnia):

Program EQ7- praktyczne zastosowanie (projektowanie quiltów z użyciem gotowych wzorów oraz tworzenie własnych);

Pre-cuts,czyli praca z gotowymi zestawami tkanin (charm pack, layer cake, jelly roll, zestawy FQ). Umiejętność wykorzystywania gotowych zestawów na przykładzie projektów Amandy Murphy.
Do dyspozycji mamy zestawy tkanin Michael Miller Fabrics, Riley Blake Designs oraz Moda.

Brak miejsc-zapraszam na kolejne warsztaty


Dzień 3 (12 kwietnia):

Paper Pieced (PP), English Paper Pieced (EPP) – praca z projektami Joanny Wilczyńskiej (Shape Moth)

Y-Seams- szycie pod kątem (praca z użyciem zestawów Roberta Kaufmana)

 Zabawa kolorem: tworzenie własnej palety barw na podstawie wybranego przez siebie zdjęcia.
Praca z użyciem dowolnie wybranych tkanin ze wszystkich dostępnych na warsztatach (Kona Cotton Solids, Michael Miller Fabrics, Riley Blake Designs i Moda )
Brak miejsc-zapraszam na kolejne warsztaty


Dzień 4 (13 kwietnia):

Kreatywne podejście do tkanin jednobarwnych z użyciem tkanin Kona Cotton Solids – do dyspozycji mamy paletę około 100 kolorów. Tworzenie nowoczesnych quiltów z prostych wzorów geometrycznych...przykładowe wzornictwo i tendencje !!!

quilting- w jaki sposób podkreślić charakter quiltu dzięki właściwie dobranej technice (pikowanie ręczne, czy maszynowe?). Umiejętność trafnie dobranego wzoru pikowania.

obszywanie quiltu dwustronną lamówka , 
Brak miejsc-zapraszam na kolejne warsztaty



Termin warsztatów: 10-13 kwietnia 2013
Miasto: Wrocław

Każdy uczestnik może wziąć udział w dowolnie wybranych przez siebie dniach szkolenia. 
Jeden dzień szkolenia to około 10 godzin z krótką przerwą obiadową. Długość przerwy uzgodnimy na miejscu.

Ceny: 

1 dzień szkolenia 200 zł (około 10 godzin) + prezent (kupon rabatowy do wykorzystania w sklepie Strimatex)
2 dni szkolenia 400 zł (około 20 godzin) + prezent (kupon rabatowy do wykorzystania w sklepie Strimatex)
3 dni szkolenia 600 zł (około 30 godzin) + prezent (kupon rabatowy do wykorzystania w sklepie Craftfabric + kupon rabatowy do wykorzystania w sklepie Strimatex)
4 dni szkolenia 760zł (około 40 godzin) + prezent (kupon rabatowy do wykorzystania w sklepie Craftfabric + kupon rabatowy do wykorzystania w sklepie Strimatex oraz oryginalny projekt Amandy Murphy o wartości 30zł)


Cena warsztatów obejmuje:
* narzędzia i akcesoria, z których będziemy korzystać:
maszyny firmy Janome, maty do cięcia, noże krążkowe, liniały, pisaki, miary krawieckie, obcinaczki, nożyczki itp.
* tkaniny i wszelkie dodatki krawieckie:
Zestawy tkanin ( charm packs, Fat Quarters, layer cakes, jelly rolls, hexagons ) takich firm jak 
Michael Miller Fabrics, Riley Blake Designs i Moda
około 100 kolorów tkanin jednolitych (Kona Cotton Solids)
włókniny i inne dodatki firmy Pellon,
nici firmy Aurifil i Gutermann
dodatki krawieckie firmy Colonial Needle,
wzory projektantek Joanny Wilczyńskiej (Shape Moth) oraz Amandy Murphy
* kawę i herbatę w trakcie szkolenia :)


Noclegi: 



Dla osób spoza Wrocławia udało mi się znaleźć niedrogie noclegi w Hotelu Ibis. 
Nocleg dla jednej osoby w pokoju 2-osobowym wynosi 43-50zł/ dobę. Osoby zainteresowane noclegiem proszę o jak najszybszy kontakt.



Posiłki


W przerwie obiadowej możemy na miejscu zjeść posiłek już od 8zł/osobę (tylko drugie danie). Przy zamówieniu dwóch dań cena maksymalna to 15zł. Posiłki są płatne na miejscu i nie są obowiązkowe. 

Dojazd


Osoby nocujące w hotelu będą miały możliwość dojazdu na warsztaty moim samochodem. Oczywiście nieodpłatnie:)


Ważne

 

Warunkiem uczestnictwa w warsztatach jest wpłata zaliczki w momencie zgłoszenia (30% ceny). Pozostałą kwotę należy wpłacić najpóźniej do dnia  3 kwietnia 2013 (w wyjątkowych sytuacjach warunki możemy uzgodnić indywidualnie).
Każdego dnia w warsztatach może wziąć udział maksymalnie 7 osób. Ze względu na duże zainteresowanie liczbę uczestników zwiększam do 10 osób.
Zgłoszenia proszę wysyłać drogą e-mailową.

Każdy uczestnik warsztatów otrzymuje rachunek. 
Firma wpisana jest do Rejestru Instytucji Szkoleniowych. Numer ewidencyjny 2.28/00018/2013


Podmiot odpowiedzialny:
"Quilts My Way" Małgorzata Pawłowska
Nip 845-112-33-41 
Regon 280344060
kontakt:
e-mail debuko@szeptem.pl 
tel. 660-849-757

Bardzo Ważne!!!


Osoby bezrobotne oraz poszukujące pracy (czyli w trakcie wypowiedzenia umowy o pracę lub pod koniec umowy na czas określony) mogą starać się o refundację kosztów szkolenia w "swoim" Urzędzie Pracy. Chętnie udzielę pomocy w tej kwestii każdej osobie, która tego potrzebuje.(tel.660-849-757). Pamiętajcie, że nie trzeba być osobą bezrobotną, żeby o taką refundację się starać,ale należy to zrobić jeszcze przed szkoleniem. 



Przy okazji bardzo dziękuję za wsparcie wszystkim naszym sponsorom.












 

środa, 20 lutego 2013

Velocity Girl Bag

When Sara from Sew Sweetness asked for testers for her Velocity Girl Bag Pattern I immediately volunteered.  I was very excited to test one of her patterns.
The bag was very easy to make. This is a confident-beginner level sewing pattern. Sara wrote a blog post with the details.

Kiedy Sara z bloga Sew Sweetness zapytała, czy są chętni do przetestowania jej nowego wzoru zgłosiłam się od razu. Bardzo chciałam wypróbować wzór jednej z jej nowych torebek.

Torba Velocity Girl nie jest trudna do uszycia. Wzór jest raczej dla osób początkujących. Więcej szczegółów na temat torebki znajdziecie na blogu Sary.


And here are some photos. I love this simple and beautiful pattern!!  
Oto kilka zdjęć mojego egzemplarza. Bardzo podoba mi się ten prosty i zarazem piękny wzór !!!












Przy okazji chciałabym poruszyć tema kwietniowych "Warsztatów Patchworku Nowoczesnego".
Pewnie już zauważyłyście, że czas na wybór miasta w ankiecie, którą umieściłam na górze dobiegł końca.
Tak jak zdecydowała przeważająca większość warsztaty odbędą się we Wrocławiu.
Dajcie mi jeszcze tylko kilka dni na ułożenie harmonogramu zajęć oraz znalezienie odpowiedniej lokalizacji .Podam wam wówczas cenę warsztatów.

Staram się znaleźć ładną salę w przyzwoitej cenie...Myślę,że najlepszą opcją dla wszystkich byłby niedrogi pensjonat, który poza miejscami noclegowymi posiada właśnie taką salę do wynajęcia:)
Chętnie skorzystam z wszelkich waszych sugestii, więc jeżeli macie jakiś pomysł, to piszcie :)


Mam jeszcze jedną miłą wiadomość.

 Do grona sponsorów naszych warsztatów dołączyła Joanna z bloga Shape Moth, która udostępniła nam zaprojektowane przez siebie fantastyczne wzory PP.




wtorek, 12 lutego 2013

Patchwork Training in April / Kwietniowe Warsztaty Patchworku- pomóżcie wybrać miejsce :)

Witajcie Kochani!!!

Tak jak już wcześniej wspominałam w drugim tygodniu kwietnia planuję przeprowadzić Warsztaty Patchworku Nowoczesnego dla osób średnio lub bardziej zaawansowanych...
Podczas Warsztatów przećwiczymy około 15 różnych technik szycia. Szkolenie będzie trwało 4 dni i mam nadzieję, że ten czas wystarczy nam na nauczenie się wszystkiego co chcę Wam przekazać. Na pewno nie będziemy się obijać :)
Każdy z uczestników otrzyma materiały szkoleniowe, zawierające wszystkie tematy omawiane podczas warsztatów i każdą przećwiczoną technikę opisaną krok po kroku.

Będziemy pracować z użyciem profesjonalnych narzędzi, sprzętu i materiałów takich firm jak Aurifil, Bernina, Colonial Needle, Famore Cutlery, Michael Miller, Riley Blake Designs, Pellon oraz projektów Amandy Murphy .

Właściwie wszystko poza miejscem, w którym Warsztaty się odbędą mam już zaplanowane.
Pytałam Was całkiem niedawno, o to gdzie Waszym zdaniem takie Warsztaty będą potrzebne i zaproponowałyście kilka miast.

Padły takie propozycje jak:

 Wrocław, Poznań, Zielona Góra i Siedlce.

Nie chcę wybierać sama, dlatego w pasku bocznym umieściłam ankietę, w której każdy może zagłosować na jedno z miast. Jest tam również opcja inne. Jeżeli ktoś z Was ma inną propozycję, to bardzo proszę o zaznaczenie tej opcji i równoczesne wysłanie do mnie e-maila z własną propozycją.
Bardzo Was proszę o poważne potraktowanie tej ankiety, ponieważ bardzo zależy mi na trafnym wyborze. Chciałabym,aby to szkolenie odbyło się tam gdzie tego potrzebujecie :)

Jeżeli macie jakiekolwiek inne sugestie lub pytania dotyczące szkolenia, to śmiało piszcie (debuko@szeptem.pl) lub dzwońcie na numer 660-849-757. Chętnie wysłucham wszystkiego co macie do powiedzenia !!!!



As I have already mentioned, I am planning to conduct the Modern Patchwork Training for intermediate or advanced level in the second week of April ...
During the workshop we will practice about 15 different techniques of patchwork sewing. The training will take four days and I hope that the time will be sufficient to learn everything I want to teach. Certainly, we will not be procrastinating...:) 
Each participant will receive training materials, containing all the topics discussed during the workshop and the information on every technique practiced by us, described step by step. 

We will be working using professional tools, equipment and materials provided by companies such as Aurifil, Bernina, Colonial Needle, Famore Cutlery, Michael Miller, Riley Blake Designs, Pellon and Amandy Murphy projects. 

In fact, everything has already been planned, except for the place where the workshop will be held.
 I need your help in the selection of the city. 


 Nasi sponsorzy / Our sponsors

 








poniedziałek, 4 lutego 2013

The Patchwork Training / Warsztaty Patchworku w Giżycku

wersja polska jest trochę niżej

It was for me a real challenge! I'm not kidding :) The opinion belongs to you. 

There was 11 persons that took part in the Patchwork Training in Gizycko. As I remember, only one person of the entire group has a sewing machine at home, and sometimes uses it for shortening or hemming something. The other participants have never sewn anything ...and even they have never seen a sewing machine. 
But the fact that they do not sew does not mean they don't have a talent! See for yourselves ... those works do not look like the works of those who used a sewing machine for the first time in their lives!
 I am full of admiration for their achievements! Of course, the quilts have some imperfections, but trust me that many times I've seen similar works done by persons who have been sewing patchworks for a few years ...

All participants have chosen their fabrics for sewing their own patchwork. Consider that among these works that are two that were made by men :) :)

To było dla mnie nie lada wyzwanie!!! Wcale nie żartuję :) Oceńcie zresztą sami.

W Warsztatach Patchworku w Giżycku wzięło udział 11 osób. O ile dobrze pamiętam, to z całej grupy tylko jedna osoba ma w domu maszynę, czasami coś skróci lub podłoży. Pozostałe osoby nie dość,że nie szyją, to w większości nigdy maszyny do szycia nie widziały.
Ale, to że nie szyją, wcale nie znaczy, że brakuje im talentu!!! Zobaczcie zresztą sami...czy tak wyglądają prace osób, które pierwszy raz używały maszyny do szycia???
Ja jestem pełna podziwu dla ich osiągnięć !!! Oczywiście ich patchworki mają pewne niedociągnięcia,ale uwierzcie mi, że wiele razy widziałam takie prace wykonane przez osoby, które szyły patchwork już od kilku lat...

Wszyscy uczestnicy sami wybierali tkaniny, z których później szyli swoje prace. Weźcie po uwagę też to, że wśród tych dzieł dwa wyszły spod męskiej ręki :):)


The whole group has shown a great talent, an extraordinary commitment and a determination to pursue a goal. Everyone has completed his/her work in spite of some fatigue, the fact that the thread got often broken and was tangled, despite stitching problems and the necessity to repeat the sewing process again. I know that they were very tired. Probably as much as I was, because that was me who had to correct every broken thread, ... to wind a bobbin, to evaluate every even slightly crooked stitch :) 
Several times I was forced to use the instruction manual :)


Cała grupa wykazała się ogromnym talentem, niezwykłym zaangażowaniem i determinacją w dążeniu do celu. Wszyscy mimo zmęczenia, wielokrotnie zerwanej i poplątanej nici, prucia i szycia na nowo, ukończyli swoje prace. Wiem, że byli bardzo zmęczeni. Pewnie tak bardzo jak ja, bo przecież każdą zerwaną nitkę musiałam osobiście nawlekać...każdą, szpulkę nawijać, oceniać każdy nawet lekko krzywy ścieg:)
Kilka razy musiałam nawet skorzystać z instrukcji obsługi:)


Here are some photos. On several photos you can see me also. That's what I look like ... (I'm sitting on the sewing machine).
Poniżej kilka zdjęć. Na kilku widać również mnie. Tak właśnie wyglądam... (siedzę przy maszynie).
















By the way, once again I would like to thank all the sponsors who support this project!

Przy okazji jeszcze raz dziękuję wszystkim sponsorom, którzy wspomagają to przedsięwzięcie!!!




  
I would also like to welcome our new sponsor - the Craftfabric shop, which has provided us with the necessary accessories and that has offered all participants some attractive discount coupons.


Pragnę również przywitać naszego nowego sponsora- sklep Craftfabric, który zaopatrzył nas w niezbędne dodatki oraz zaoferował wszystkim uczestnikom szkolenia atrakcyjne kupony rabatowe.